In Time
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 10:1
Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide in times of trouble?
യഹോവേ, നീ ദൂരതàµà´¤àµ നിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നീ മറഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Joshua 4:6
that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, "What do these stones mean to you?'
ഇതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅടയാളമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ വരàµà´™àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ചോദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾:
Proverbs 25:13
Like the cold of snow in time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.
വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´¾à´¯ ദൂതൻ തനàµà´¨àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊയàµà´¤àµà´¤àµ കാലതàµà´¤àµ ഹിമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തണàµà´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†; അവൻ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´‚ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:10
(The Emim had dwelt there in times past, a people as great and numerous and tall as the Anakim.
ഇവരെ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; മോവാബàµà´¯à´°àµ‹ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:42
that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally, without having hated him in time past, and that by fleeing to one of these cities he might live:
പൂർവàµà´µà´¦àµà´µàµ‡à´·à´‚ കൂടാതെ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´µàµ» à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഔടികàµà´•à´¯à´±à´¿ അവിടെ ചെനàµà´¨àµ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 21:36
Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´† കാള à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉടമസàµà´¥àµ» അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ കാളെകàµà´•àµ പകരം കാളയെ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 19:6
lest the avenger of blood, while his anger is hot, pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and kill him, though he was not deserving of death, since he had not hated the victim in time past.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•àµà´² ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•àµ» മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പിൻ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ വഴിയàµà´Ÿàµ† ദൂരംനിമിതàµà´¤à´‚ അവനെ പിടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ജീവനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ജീവനോടിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´¨àµ അവനോടൠപൂർവàµà´µà´¦àµà´µàµ‡à´·à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരണശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ ഹേതàµà´µà´¿à´²àµà´².
John 5:4
For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had.
(അതതൠസമയതàµà´¤àµ ഒരൠദൂതൻ à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ വെളàµà´³à´‚ കലകàµà´•àµà´‚; വെളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯ ശേഷം ആദàµà´¯à´‚ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´¤àµ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚)
Jeremiah 14:8
O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble, Why should You be like a stranger in the land, And like a traveler who turns aside to tarry for a night?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ ദേശതàµà´¤àµ പരദേശിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠരാപാർപàµà´ªà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വഴിപോകàµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
1 Samuel 19:7
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ വിളിചàµà´šàµ കാരàµà´¯à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ. യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 21:29
But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and it has been made known to his owner, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† കാള à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ ഉടമസàµà´¥àµ» അതൠഅറിഞàµà´žàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവൻ അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµ‹ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¾àµ½ à´† കാളയെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 19:4
"And this is the case of the manslayer who flees there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, not having hated him in time past--
à´•àµà´² ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവിടേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ജീവനോടിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പൂർവàµà´µà´¦àµà´µàµ‡à´·à´‚കൂടാതെ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† കൊനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Hebrews 4:16
Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തതàµà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കൃപ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ നാം ധൈർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൃാപസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´•.
Proverbs 25:19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a bad tooth and a foot out of joint.
à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµ† ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´®àµà´±à´¿à´žàµà´ž പലàµà´²àµà´‚ ഉളàµà´•àµà´•à´¿à´¯ കാലàµà´‚പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:17
Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, "in time past you were seeking for David to be king over you.
അവൻ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: ദാവീദിനെ രാജാവായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•àµà´±àµ† കാലമായലàµà´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 6:20
"When your son asks you in time to come, saying, "What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the LORD our God has commanded you?'
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാളെ നിനàµà´±àµ† മകൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നിനàµà´±àµ† മകനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 41:1
Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.
എളിയവനെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ; അനർതàµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 9:20
And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the LORD was with him.
എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകനായ ഫീനെഹാസൠപണàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† അധിപനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Psalms 9:9
The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
യഹോവ പീഡിതനàµà´¨àµ ഒരൠഅà´à´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚; à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´°à´à´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 11:2
Also, in time past, even when Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them in; and the LORD your God said to you, "You shall shepherd My people Israel, and be ruler over My people Israel."'
à´®àµà´®àµà´ªàµ† ശൗൽ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµà´‚ നീയായിരàµà´¨àµà´¨àµ നായകനായി യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മേയàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 13:14
So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, "What is this?' that you shall say to him, "By strength of hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതൠഎനàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാളെ നിനàµà´±àµ† മകൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: യഹോവ ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµ അടിമവീടായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ;
Joshua 22:24
But in fact we have done it for fear, for a reason, saying, "in time to come your descendants may speak to our descendants, saying, "What have you to do with the LORD God of Israel?
നാളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ?
Joshua 4:21
Then he spoke to the children of Israel, saying: "When your children ask their fathers in time to come, saying, "What are these stones?'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½; à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരàµà´™àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½:
2 Samuel 5:2
Also, in time past, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them in; and the LORD said to you, "You shall shepherd My people Israel, and be ruler over Israel."'
à´®àµà´®àµà´ªàµ ശൗൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നായകനായി യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മേയàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.